Translate

Pesquisar este blog

domingo, 31 de agosto de 2014

Juka - Fall of Leaves


[JUKA] Fall of Leaves
Fall of Leaves
Compose: Kamijo
Lyric: Juka

いつまでも
きっと いつまでも
ここにいられるように気がした
過ぎ行く日々の空間が
あたりまえになっていたね
無時無刻
總覺得 無時無刻
你一定在這裡
消逝的日子
變得最為重要

いつまでも
ずっと いつまでも
笑顔に触れていたかった
幸せな二人のときは
思い出になってしまったね
無時無刻
總是 無時無刻
渴望撫上你的笑顏
二人幸福的時光
已化成回憶

時は経てば経つ程
流した涙は晴れてゆくけど
心を締め付ける思い 
君のぬくもり忘れない
時間過得愈久
流過的淚也變乾
但思念纏繞著內心
你的溫暖不會忘記

僕の腕の中じゃなくても
永遠に君だけは
僕が守ってあげたい
そんな叶わぬ夢物語を描き続け
即使你不在我的懷裡
我仍希望永遠守護你
無法成真的夢中故事
繼續編寫...

果てしなく
ずっと 果てしなく
続く道を歩んでいたかった
辿り着かないはずだった
終着点を迎えたね
了無結果
一直 了無結果
在無止境的路上走著
明知不可能到達終點
仍期望終點的來臨

木枯らしに吹かれながら
流した涙はは枯れ果てるから
舞い散る木の葉と重ね
舞い散る雪を見よう
雖然猶如被吹倒的樹般被吹拂
流過的淚亦會乾
看那與飛舞的葉重疊的爛漫的雪

遠く離れてゆくけれど
永遠に誰よりも君を思っているから
二度と会えない 
そうわかっていても
愛してる
即使你離我遠去
我永遠比誰都掛念你
即使明白我們不會再見
仍然愛著你

僕の腕の中じゃなくても 
永遠に君だけは 
僕が守ってあげたい 
そんな無意味な腕は
今も夢を描き続け
即使你不在我的懷裡
我仍希望永遠守護你
漫無目的的雙手
至今仍然繼續編寫夢境...


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Expressar educadamente o seu ponto de vista ou dar sua crítica 'construtiva' ,é um comentário muito bem-vindo.Comentários sem educação e críticas ofensivas , serão removidos.
Politely expressing your point of view or give your critics 'constructive', a comment is very welcome.
Comments uneducated and offensive remarks will be removed.